Dagens ord, 3 mars
Goder afton medborgare!
Jag kom under dagen att tänka på ordet rasism, och vad det egentligen betyder. Att det är en såkallad "ism" ser envar, men varför är det enbart ras i början? Om man är en anhängare av feminismen är man ju "för kvinnor" eller hur man ska uttrycka det. Borde inte detta då innebära att en rasist är för andra människoraser, eller är det bara jag som är dåligt påläst om olika ismer? Jag tycker då att det från början borde döpts till antirasism, men detta har ju i nuläget fått den motsatta betydelsen. Ha detta i bakhuvudet :-)
Jag kom under dagen att tänka på ordet rasism, och vad det egentligen betyder. Att det är en såkallad "ism" ser envar, men varför är det enbart ras i början? Om man är en anhängare av feminismen är man ju "för kvinnor" eller hur man ska uttrycka det. Borde inte detta då innebära att en rasist är för andra människoraser, eller är det bara jag som är dåligt påläst om olika ismer? Jag tycker då att det från början borde döpts till antirasism, men detta har ju i nuläget fått den motsatta betydelsen. Ha detta i bakhuvudet :-)
Dagens Ord, 1 Mars
Jag var i Stockholm igår och jag och några kompisar i Stockholm besökte naturhistoriska för jag har aldrig varit på cosmonova och dom tyckte att jag borde få se det. Vi gick dessutom runt lite inne i muséet och inne på utsällningen "rainbow animal" hittade vi ett ord som var väldigt roligt. Ordet var diddling.
Det fanns en liten informationstext om diddling, och det stod så här:
"Genom att lägga sina ömtåligaste kroppsdelar i en annans hand och ibland genom att stimulera varandras penisar, stärker hanmakaker den inbördes tilliten och sammanhållningen.
Beteendet är så vanligt att forskarna gett det ett namn: diddling. Diddling är inte heller okänt bland människor. Hos vissa folkgrupper i Australien och på Nya Guinea har man svurit trohet genom att lägga sin penis i varandras händer. Ordet testificatio - “att vittna” på latin, har förmodligen samma ursprung som ordet testikel."
Diddling är tydligen vanligt bland apor men förekommer också hos människor. Det stod bland annat att vissa stammar i Australien håller på med detta. Jag ska försöka övertala några killkompisar att diddla med mig så vi kan stärka vår sammanhållning och tilliten inom gruppen.
Det fanns en liten informationstext om diddling, och det stod så här:
"Genom att lägga sina ömtåligaste kroppsdelar i en annans hand och ibland genom att stimulera varandras penisar, stärker hanmakaker den inbördes tilliten och sammanhållningen.
Beteendet är så vanligt att forskarna gett det ett namn: diddling. Diddling är inte heller okänt bland människor. Hos vissa folkgrupper i Australien och på Nya Guinea har man svurit trohet genom att lägga sin penis i varandras händer. Ordet testificatio - “att vittna” på latin, har förmodligen samma ursprung som ordet testikel."
Diddling är tydligen vanligt bland apor men förekommer också hos människor. Det stod bland annat att vissa stammar i Australien håller på med detta. Jag ska försöka övertala några killkompisar att diddla med mig så vi kan stärka vår sammanhållning och tilliten inom gruppen.
Dagens Ord, 26 Februari
Dagens ord föreslog en klasskompis till mig, han kom springades i koridoren och hoppade som dom bara gör i hollywoodfilmer, sedan hoppade han upp i min famn också kystes vi, eller nä riktigt så gick det inte till. Tillbaka till verkligheten och bort från mina fantasier, han föreslog att vi skulle ta upp ordet cred.
På sidan folkmun beskrivs cred som en abstrakt belöning av en respektgivande gärning. Själv tycker jag det är en mycket bra beskrivning, cred härstammar ju från engelskans trovärdighet (credibility), men idag används cred som ett slangord just för respekt eller beröm.
"Fett med cred" kan till exempel betyda bra jobbat det där förtjänar du mycket beröm för. Jag gillar ordet cred och använder det lite då och då, gör ni det?
På sidan folkmun beskrivs cred som en abstrakt belöning av en respektgivande gärning. Själv tycker jag det är en mycket bra beskrivning, cred härstammar ju från engelskans trovärdighet (credibility), men idag används cred som ett slangord just för respekt eller beröm.
"Fett med cred" kan till exempel betyda bra jobbat det där förtjänar du mycket beröm för. Jag gillar ordet cred och använder det lite då och då, gör ni det?
Dagens ord, 25 februari
Under dagen hade vi på Furulundsskolan i Sölvesborg information från högskolor och universitet. För att inleda med lite off-topic vill jag bara berätta att jag längtar efter att plugga på högskola :-)
Dagens ord är således universitet. Ett universitet är, som ni förhoppningsvis vet, en plats där man ägnar sig åt avancerade studier, oftast inom ett specifikt ämne.
Ordet är från början latinskt, universitas heter det på latin, vilket betyder ett slags samling med mästare och lärlingar.
Min lärarinna i svenska berättade för övrigt om hur hon började på Uppsala universitet. Det låter otroligt befängt i vår tid, men på "hennes tid" gick man till porten och knackade på, och frågade kort och gott om man fick börja på universitet. Det tycker jag var lite roligt :-)
Dagens ord är således universitet. Ett universitet är, som ni förhoppningsvis vet, en plats där man ägnar sig åt avancerade studier, oftast inom ett specifikt ämne.
Ordet är från början latinskt, universitas heter det på latin, vilket betyder ett slags samling med mästare och lärlingar.
Min lärarinna i svenska berättade för övrigt om hur hon började på Uppsala universitet. Det låter otroligt befängt i vår tid, men på "hennes tid" gick man till porten och knackade på, och frågade kort och gott om man fick börja på universitet. Det tycker jag var lite roligt :-)
Dagens Ord 24 Februari
Jag hade ingen inspiration igår kväll, så jag skriver dagens ord för igår idag (klurig mening). Jag har suttit och läst lokaltidningen så här på morgonen när jag åt frukost och på många ställen i tidningen kan man läsa ordet frihet. Dagens ord blir därför frihet.
Men vad är då frihet? Enligt wikipedia beskrivs frihet så här: "Frihet är rättigheten att utöva och utveckla självbestämmande utan begränsningar i form av förtryck." Men idag så finns det så många olika betydelser för frihet så det är svårt att veta vad folk egentligen menar när de använder ordet, själv tycker jag att ordet är missbrukat och nästan förstört.
Ordet frihet härstammar självklart från ordet fri. Ordet fri är ett gammalt fornsvenskt ord och förekommer dessutom i många andra språk tex danska, fornisländska, fornengelska, gotiska, tyska m.m.
Vissa menar att det är frihet att vi inte blir övervakade medan andra menar att övervakning är frihet då det är frihet att veta att vi kan leva utan att riskera att bli sprängda av terorister.
Vad betyder frihet för er?
Men vad är då frihet? Enligt wikipedia beskrivs frihet så här: "Frihet är rättigheten att utöva och utveckla självbestämmande utan begränsningar i form av förtryck." Men idag så finns det så många olika betydelser för frihet så det är svårt att veta vad folk egentligen menar när de använder ordet, själv tycker jag att ordet är missbrukat och nästan förstört.
Ordet frihet härstammar självklart från ordet fri. Ordet fri är ett gammalt fornsvenskt ord och förekommer dessutom i många andra språk tex danska, fornisländska, fornengelska, gotiska, tyska m.m.
Vissa menar att det är frihet att vi inte blir övervakade medan andra menar att övervakning är frihet då det är frihet att veta att vi kan leva utan att riskera att bli sprängda av terorister.
Vad betyder frihet för er?
Dagens ord, 22 februari
God afton medborgare!
Dagens ord är inte särskilt aktuellt, då de flesta förhoppningsvis är uppätna vid det här laget. Ordet är pepparkaka.
Varför det heter "ginger bread" på engelska och bara pepparkaka på svenska har jag funderat på många gånger. Dock vill jag minnas att farmor berättade att det beror på att man tidigare (antar fram till början av 1900-talet) hade få sorters kryddor i Sverige, och därför kallade nästan alla kryddor för "krydda" eller "peppar", eftersom utbudet var så pass litet. Kryddorna man använder i pepparkakor är ingefära (ginger på engelska) och nejlikor. Enligt en obekräftad källa på wikipedia användes peppar fram till 1700-talet även i dessa kakor.
Det var peppar-delen av kakan. Varifrån kaka i pepparkaka kommer får ni fundera ut själva.
Dagens ord är inte särskilt aktuellt, då de flesta förhoppningsvis är uppätna vid det här laget. Ordet är pepparkaka.
Varför det heter "ginger bread" på engelska och bara pepparkaka på svenska har jag funderat på många gånger. Dock vill jag minnas att farmor berättade att det beror på att man tidigare (antar fram till början av 1900-talet) hade få sorters kryddor i Sverige, och därför kallade nästan alla kryddor för "krydda" eller "peppar", eftersom utbudet var så pass litet. Kryddorna man använder i pepparkakor är ingefära (ginger på engelska) och nejlikor. Enligt en obekräftad källa på wikipedia användes peppar fram till 1700-talet även i dessa kakor.
Det var peppar-delen av kakan. Varifrån kaka i pepparkaka kommer får ni fundera ut själva.
Dagens ord, 21 Februari
Idag ska jag gå ut på krogen för första gången i mitt liv, är lite speciellt sådär, så dagens ord blir därför fest.
Jag har försökt att ta reda på var ifrån ordet fest härstammar ifrån, vilket inte har varit lätt. Själv tror jag att fest kanske härstammar från engelskans feast eller kanske festival, men jag har faktiskt ingen aning, är det någon som vet var ifrån ordet härstammar?
En fest är oftast en lite vildare tillställning i dagens språk. Ett vildare kalas kanske man kan beksriva det som. Man håller igång lite mer, lite mer musik, mer dricka och så vidare än vad det är på ett kalas.
En vanlig variant av fester idag är så kallade temafester där man kankse ska komma helt klädd i rosa, prata baklänges hela kvällen eller att alla ska vara utklädd till nåt på bokstaven på n. Temafester är till för att göra stämningen ännu lite roligare och man får en röd tråd i festen. Folk brukar ofta ha lättare att bjuda på sig själva om de är utklädda till något, man spelar liksom en roll och är inte sig själv. Därför är det extra roligt att festa med mina teaterkompisar eftersom de kan spela en annan roll oavsett om de är utklädda eller inte.
Om någon vet var ordet fest härstammar ifrån så säg gärna till.
Jag har försökt att ta reda på var ifrån ordet fest härstammar ifrån, vilket inte har varit lätt. Själv tror jag att fest kanske härstammar från engelskans feast eller kanske festival, men jag har faktiskt ingen aning, är det någon som vet var ifrån ordet härstammar?
En fest är oftast en lite vildare tillställning i dagens språk. Ett vildare kalas kanske man kan beksriva det som. Man håller igång lite mer, lite mer musik, mer dricka och så vidare än vad det är på ett kalas.
En vanlig variant av fester idag är så kallade temafester där man kankse ska komma helt klädd i rosa, prata baklänges hela kvällen eller att alla ska vara utklädd till nåt på bokstaven på n. Temafester är till för att göra stämningen ännu lite roligare och man får en röd tråd i festen. Folk brukar ofta ha lättare att bjuda på sig själva om de är utklädda till något, man spelar liksom en roll och är inte sig själv. Därför är det extra roligt att festa med mina teaterkompisar eftersom de kan spela en annan roll oavsett om de är utklädda eller inte.
Om någon vet var ordet fest härstammar ifrån så säg gärna till.
Dagens ord, 20 februari
Eftersom jag är väldigt förtjust i ord är det kanske inte så konstigt att jag också är väldigt förtjust i böcker. Och om man verkligen gillar böcker så är den bästa platsen ett bibliotek. Och då inte vilket bibliotek som helst. Bäst är Stockholms stadsbibliotek eller universitets. Där finns det många böcker i alla olika sorter.
Jag förutsätter att alla har hört ordet "bibblan", som i "Vi drar till bibblan". Det är långt ifrån ovanligt och det skulle kanske i sig kunna vara ett ord som passar här. Även om det är ett smeknamn. Men dagens ord är inte bibblan. Det är nämligen "bibbla". Det är ett ord som jag nyligen kom i kontakt med och som används relativt frekvent inom studenkretsarna. Man går till bibblan och bibblar. Alltså sitter på biblioteket och studerar eller läser.
Det är ett ord som är väldigt bra, eftersom man inte nödvändigtvis måste plugga för att vara på ett bibliotek, men inte heller behöver man läsa. Man kan skriva, lyssna på musik, diskutera (väldigt tyst) eller bara sitta och filosofera. Allt detta omfattas om ordet "bibbla".
Eftersom det är ett verb kan det kanske vara av intresse hur det böjs. Det vet jag faktiskt inte riktigt själv och är tacksam för förslag. Jag har personligen bara använt det i formen "Jag ska bibbla" och "Oj, du bibblar visst hela tiden". Jag är som sagt öppen för förslag!
Dagens ord, 19 februari
God natt allesammans!
Det verkar som att Joacim glömt bort att skriva dagens ord, så jag får improvisera någonting snabbt nu.
Dagens ord är piano.
Piano kommer från italienskan (tror jag) och betyder "tyst/svagt". Motsatsen till piano är forte. Varför ett piano heter piano vet jag inte, men jag vet att i Sydeuropa heter det i många länder pianoforte eller fortepiano. Detta då pianot var ett av få instrument på tiden man uppfann det där man kunde spela dynamiskt: både starkt (forte) och svagt (piano). Varför det då bara heter piano i vissa länder vet jag inte; antagligen är forte-delen fallit bort när någon snabbt ska beskriva vad instrumentet är för något.
Jag ska ge Joacim några rapp med piskan för att han stressade upp mig såhär. Tio minuter för ett ord är inte enkelt. Ett stort tack riktas till Felicia för nödhjälpen!
Spela lugnt!
/Karl
Dagens ord, 18 februari
Idag ska jag prata om ett ord som jag för egen del har på tok för dålig personlig erfarenhet av. Egentligen borde någon annan av bloggarna skriva om detta, men jag gör mitt bästa.
Dagens ord är puss.
Min uppfattning av ordet puss är när man vidrör någonting med läpparna (förhoppningsvis en annan människas läppar) och sedan åstadkommer ett smackande ljud - som inte nödvändigtvis behöver vara högt - genom att spänna läppmusklerna på ett särskilt vis. En puss anser jag övergår till kyss när tidsintervallet överstiger någon sekund, men det finns vissa som alltid använder kyss istället för puss.
Det finns massvis med olika sätt att pussas på, och jag tänker ta upp ett par stycken:
Munpuss
Den vanligaste pussen tror jag. Utövas mestadels mellan par, men förälder-barn-pussar är inte helt ovanliga heller, det var det i alla fall inte när jag var mindre :-)
Kindpuss
En artig hälsning i olika kulturer mellan båda könen, dock är den vanligast i sydeuropa och mellanöstern. Själv blir jag ovan vid detta och blir alltid lika förvånad när jag utsätts för denna (tycker jag) ibland läskiga hälsning.
Handpuss
Detta är också ett slags hälsning, dock är denna vanligast vid ädlare tillfällen. Exempelvis kommer en handpuss väl till pass när du hälsar på din dam till balen, eller när du hälsar på drottningen i hennes palats.
Slutligen skulle jag vilja ge er en liten tankeställare: varför pussas man?
Pussas lugnt!
/Karl
Dagens ord är puss.
Min uppfattning av ordet puss är när man vidrör någonting med läpparna (förhoppningsvis en annan människas läppar) och sedan åstadkommer ett smackande ljud - som inte nödvändigtvis behöver vara högt - genom att spänna läppmusklerna på ett särskilt vis. En puss anser jag övergår till kyss när tidsintervallet överstiger någon sekund, men det finns vissa som alltid använder kyss istället för puss.
Det finns massvis med olika sätt att pussas på, och jag tänker ta upp ett par stycken:
Munpuss
Den vanligaste pussen tror jag. Utövas mestadels mellan par, men förälder-barn-pussar är inte helt ovanliga heller, det var det i alla fall inte när jag var mindre :-)
Kindpuss
En artig hälsning i olika kulturer mellan båda könen, dock är den vanligast i sydeuropa och mellanöstern. Själv blir jag ovan vid detta och blir alltid lika förvånad när jag utsätts för denna (tycker jag) ibland läskiga hälsning.
Handpuss
Detta är också ett slags hälsning, dock är denna vanligast vid ädlare tillfällen. Exempelvis kommer en handpuss väl till pass när du hälsar på din dam till balen, eller när du hälsar på drottningen i hennes palats.
Slutligen skulle jag vilja ge er en liten tankeställare: varför pussas man?
Pussas lugnt!
/Karl
Dagens Ord, 17 Februari
Dagens ord är tillbringare. En tillbringare används för drycker som måste tillredas eller blandas eller för drycker vars förpackning inte är lämplig. Vid en middag kan den användas till t ex citronvatten, till fikat kan den innehålla saft.
Efter att ha läst detta blev jag lite förvånad, om man har nåt annat än "drycker som måste tillredas eller blandas eller drycker vars förpackning inte är lämplig" i den då, vad är det för nåt då?
Eftersom en tillbringare är till för drycker som ska tillredas eller blandas kan vi gissa att ordet kommer från att man ville bringa (ge) en tillredd dryck i ett kärl, och skapade därför en tillbringare.
Dagens ord, 16 februari
De senaste dagarna har vi haft väldigt dåligt med besökare här på ord.blogg.se. Varför intresset har svalnat vet jag inte. Kanske är det för att vi har så tråkiga dagens ord :) Hursomhelst skulle vi (eller i alla fall jag) uppskatta lite fler kommentarer på dagens ord. Det känns meningslöst att bara skriva om ett ord utan att få någon reaktion på att ni har läst det. Detta skulle uppmuntra oss (eller i alla fall mig) att skriva bättre ord och på så vis göra er gladare. Nog om detta nu!
Dagens ord är ferie. Ordet stötte jag på tidigare idag när jag skulle söka feriearbete på kommunen, och undrade varför man använde ett sådant ord istället för "sommarjobb". Antagligen är "sommarjobb" för osofistikerat för kommunen, ty det låter ju mycket bättre att säga att man tillhandahåller 100 feriearbeten istället för 100 sommarjobb.
Jag funderade lite på ordet, och tog hjälp av min tyska för att klara ut dess enkla betydelse. Ferie är antagligen ett germanskt ord och betyder "lov", "ledighet" eller "semester". Alltså betyder feriearbete "semesterarbete", vilket man också hört talas om ett par gånger.
Dagens ord är ferie. Ordet stötte jag på tidigare idag när jag skulle söka feriearbete på kommunen, och undrade varför man använde ett sådant ord istället för "sommarjobb". Antagligen är "sommarjobb" för osofistikerat för kommunen, ty det låter ju mycket bättre att säga att man tillhandahåller 100 feriearbeten istället för 100 sommarjobb.
Jag funderade lite på ordet, och tog hjälp av min tyska för att klara ut dess enkla betydelse. Ferie är antagligen ett germanskt ord och betyder "lov", "ledighet" eller "semester". Alltså betyder feriearbete "semesterarbete", vilket man också hört talas om ett par gånger.
Dagens Ord, 15 Februari
Dagens ord är ett ord som jag känner mig säker på att ingen av er kan. Jag lärde mig det själv idag och har fortfarande inte riktigt kläm på hur jag egentligen ska få in det i mitt språk. Det används relativt sällan i konversationer mellan vanliga människor och i de fall det faktiskt används i tal så är det vid argumentationer eller lektioner.
Ordet är extremt tekniskt, fackligt och ganska fult. Sannolikt kommer ingen av er att använda det ikväll. Kanske kan ni fråga er lärare om det imorgon. Jag ger er därför dagens uppdrag. Imorgon ska ni: Fråga er lärare vad denne anser om ansvar vid immissioner, bör culpöst ansvar vika inför det strikta eller kan man principiellt utnyttja någon form av principalansvar i den berörda frågan?
Dagens ord är alltså, givetvis, immissioner.
För att förklara det tråkiga och fula ordet ”immissioner” måste man bli något teknisk och tråkig själv. Definitionen av ordet lyder: Skador på grund av föroreningar av vattendrag, luft eller mark eller på grund av buller, skakning eller liknande störningar.
Så, om ni har en sjö i närheten av er som ni inte längre kan bada i är detta en immission, alltså en skada som uppkom av exempelvis en förorening.
Jag skulle gärna höra om någon av er lyckades få en lärare att bli lite skakis!
Ordet är extremt tekniskt, fackligt och ganska fult. Sannolikt kommer ingen av er att använda det ikväll. Kanske kan ni fråga er lärare om det imorgon. Jag ger er därför dagens uppdrag. Imorgon ska ni: Fråga er lärare vad denne anser om ansvar vid immissioner, bör culpöst ansvar vika inför det strikta eller kan man principiellt utnyttja någon form av principalansvar i den berörda frågan?
Dagens ord är alltså, givetvis, immissioner.
För att förklara det tråkiga och fula ordet ”immissioner” måste man bli något teknisk och tråkig själv. Definitionen av ordet lyder: Skador på grund av föroreningar av vattendrag, luft eller mark eller på grund av buller, skakning eller liknande störningar.
Så, om ni har en sjö i närheten av er som ni inte längre kan bada i är detta en immission, alltså en skada som uppkom av exempelvis en förorening.
Jag skulle gärna höra om någon av er lyckades få en lärare att bli lite skakis!
Dagens ord, 14 februari
I sista minuten kom jag på att ännu ingen publicerat dagens ord, så jag får försöka komma på någonting snabbt. Dock tänker jag inte tala om vem av oss tre som skriver ordet; jag skriver inkognito och kallar mig för Ulf.
Inkognito är alltså dagens ord. Ordet betyder ungefär "under annat namn", och är praktiskt om man råkar vara en Hollywood-stjärna som reser någonstans och man inte vill ha massa uppståndelse. Hur man får tillåtelse till att resa inkognito vet jag dock inte.
Tiden är på tok för kort för att jag ska hinna spåra ordets uppkomst, men jag antar att det "kognito" betyder "eget namn" eller någonting sådant, eftersom prefixet "in-" brukar användas som "inte ...".
Ordet ska dock inte förväxlas med pseudonym, som oftast författare använder sig av. Ett pseudonym är ett alter ego, oftast utstickande så att alla ska veta vem man talar om när man nämner pseudonymet. Är man inkognito vill man smälta in i mängden.
Inkognito är alltså dagens ord. Ordet betyder ungefär "under annat namn", och är praktiskt om man råkar vara en Hollywood-stjärna som reser någonstans och man inte vill ha massa uppståndelse. Hur man får tillåtelse till att resa inkognito vet jag dock inte.
Tiden är på tok för kort för att jag ska hinna spåra ordets uppkomst, men jag antar att det "kognito" betyder "eget namn" eller någonting sådant, eftersom prefixet "in-" brukar användas som "inte ...".
Ordet ska dock inte förväxlas med pseudonym, som oftast författare använder sig av. Ett pseudonym är ett alter ego, oftast utstickande så att alla ska veta vem man talar om när man nämner pseudonymet. Är man inkognito vill man smälta in i mängden.
Dagens Ord, 13 Februari
Jag var inne på banken häromdagen för jag skulle skaffa ett nytt kort som gör så jag kan handla via internet också vidare, sånt man vill kunna göra när man är 18, men skitsamma, nu till det jag egentligen skulle skriva om.
Kvinnan som fixade kortet åt mig läser antagligen tidingen (gjorde smygreklam där för ett tag sedan) och vår blogg och tänkte att nu ska jag imponera på honom med ett svårt ord, så hon sa "Kom in med det gamla ordet sedan när du ser att det nya fungerar så makulerar jag det gamla åt dig."
Jag nickade och log, det är ju det man gör när man inte riktigt förstår. Medan jag nickade och log tänkte jag, nu har jag ett ord att skriva om i bloggen, så nu har det alltså här.
Makulera betyder enligt susning.nu att kassera eller förstöra handlingar eller dokument som är förbrukade, felaktiga eller ogiltiga. När man makulerar kontokort använder man oftast en sax och klipper helt enkelt sönder kortet, kunde hon inte bara sagt det istället?
Fast då hade jag ju inte lärt mig något, som att makulera ursprungligen betydde att fläcka ned, klottra eller förstöra ett papper. Jag hade inte heller lärt mig att ordet makulera kommer från det latinska ordet maculare som betyder fläcka.
Ett extremt makulerat kontokort.
Jag har funderat lite på designen, och gillar den nuvarande väldigt mycket. Vet inte om jag vill byta mot nån av de andra, ska jag det eller inte ni är lite oense om vilken design som är snyggast, eller är det så att den nuvarande är snyggare än de andra alternativen?
Kvinnan som fixade kortet åt mig läser antagligen tidingen (gjorde smygreklam där för ett tag sedan) och vår blogg och tänkte att nu ska jag imponera på honom med ett svårt ord, så hon sa "Kom in med det gamla ordet sedan när du ser att det nya fungerar så makulerar jag det gamla åt dig."
Jag nickade och log, det är ju det man gör när man inte riktigt förstår. Medan jag nickade och log tänkte jag, nu har jag ett ord att skriva om i bloggen, så nu har det alltså här.
Makulera betyder enligt susning.nu att kassera eller förstöra handlingar eller dokument som är förbrukade, felaktiga eller ogiltiga. När man makulerar kontokort använder man oftast en sax och klipper helt enkelt sönder kortet, kunde hon inte bara sagt det istället?
Fast då hade jag ju inte lärt mig något, som att makulera ursprungligen betydde att fläcka ned, klottra eller förstöra ett papper. Jag hade inte heller lärt mig att ordet makulera kommer från det latinska ordet maculare som betyder fläcka.
Ett extremt makulerat kontokort.
Jag har funderat lite på designen, och gillar den nuvarande väldigt mycket. Vet inte om jag vill byta mot nån av de andra, ska jag det eller inte ni är lite oense om vilken design som är snyggast, eller är det så att den nuvarande är snyggare än de andra alternativen?
Dagens ord, 12 februari
Jag satt och lyssnade på Cornelis Vreeswijk och kom att tänka på ett ord jag många gånger förbisett i hans texter. Dagens ord är "gutår". I sitt sammanhang blir det till exempel "Gutår, min själ!".
Ordet är väldigt gammalmodigt, men kan samtidigt vara ett av våra första slangord i svenskan. Det är en förkortad version av "Gott nytt år!" och har en betydelse som idag ersatts med "Skål!". Det lilla jag tagit reda på om ordet är att det var alldagligt runt Carl Mikael Bellmans epok, vilket märks på hans texter. Då herr Vreeswijk inspirerats och spelat in egna tolkningar av Bellman är det förståeligt att han använder ett sådant uttryck i sina texter.
För egen del tycker jag att ordet är väldigt intressant, och jag kan verkligen tänka mig att börja bruka ordet på allvar. "Gutår!" låter så otroligt glatt, till och med gladare än "Skål!".
Ordet är väldigt gammalmodigt, men kan samtidigt vara ett av våra första slangord i svenskan. Det är en förkortad version av "Gott nytt år!" och har en betydelse som idag ersatts med "Skål!". Det lilla jag tagit reda på om ordet är att det var alldagligt runt Carl Mikael Bellmans epok, vilket märks på hans texter. Då herr Vreeswijk inspirerats och spelat in egna tolkningar av Bellman är det förståeligt att han använder ett sådant uttryck i sina texter.
För egen del tycker jag att ordet är väldigt intressant, och jag kan verkligen tänka mig att börja bruka ordet på allvar. "Gutår!" låter så otroligt glatt, till och med gladare än "Skål!".
Dagens ord, 11 februari
Dagens ord kom till mig då jag läste en politisk debattartikel. Snart är det faktiskt valtider och då kan det vara på sin plats att man är bekant med de ord som kan komma att användas och de ord som borde användas oftare. Utan att allt för mycket avslöja min egen politiska ståndpunkt så kan jag avslöja att jag inte är någon stor beundrare av Sverige Demokraterna och därför tänker jag idag ge er ett ord som ni kan använda i tal om dessa.
Dagens ord är: Yverborden.
Er första tanke är kanske att detta betyder "idiotisk, korkad, dum, elak" eller liknande. Men så är givetvis inte fallet. Det betyder "överdrivet nationalistisk". Och i mina öron klingar det inte vidare positivt. Överdriven nationalism är aldrig bra eftersom det inskränker landet och är reaktionärt. Vilket är tråkigt.
Som en lite följdlärdom kommer då ordet reaktionärt. Det betyder "bakåtsträvande" och passar tillsammans med yverborden. En bra mening ni kan använda i politiska diskussioner kan således vara:"SD:s yverbordenhet är enbart reaktionär och således negativt för det reformvänliga liberalistland vi lever i".
Dagens Ord, 10 Februari
Som ni kanske ser så har ord.blogg.se fått en ny design, en total makeover som man skulle säga i dagens internationella samhälle. Jag har inte riktigt bestämt mig vilken design bloggen ska ha, utan har 5 andra bilder så tänkte att ni, karl och petter skulle få vara med och bestämma också. Bilder på de andra designerna kommer imorgon.
Dagens ord blir alltså design om ni inte redan listat ut det. Vad design betyder vet nog de flesta, och om man använder det mer svenska ordet formgivning blir det ganska uppenbart. Men det är också lite diskussioner om hur uppenbart det är, vissa menar att i design ingår allt i en skapandeprocess medan vissa andra menar att det bara själva framställandet av utseendet.
Ordet design härstammar från det latinska ordet designo som betyder peka ut, bestämma och framställa. Människan har designat föremål så länge vi funnits. Som grottmänniskor designade vi pilspetsar av flintasten o.s.v. Idag så designar de fleta människor nåt nytt varje dag.
Vad tycker ni om min nya design av bloggen?
Dagens ord blir alltså design om ni inte redan listat ut det. Vad design betyder vet nog de flesta, och om man använder det mer svenska ordet formgivning blir det ganska uppenbart. Men det är också lite diskussioner om hur uppenbart det är, vissa menar att i design ingår allt i en skapandeprocess medan vissa andra menar att det bara själva framställandet av utseendet.
Ordet design härstammar från det latinska ordet designo som betyder peka ut, bestämma och framställa. Människan har designat föremål så länge vi funnits. Som grottmänniskor designade vi pilspetsar av flintasten o.s.v. Idag så designar de fleta människor nåt nytt varje dag.
Vad tycker ni om min nya design av bloggen?
Dagens Ord, 9 Februari
Förutom att jag fyller 18 så har jag lärt mig ett nytt ord, generisk. Jag tänkte att alla mår bra av att lära sig något nytt, så generisk blir dagens ord.
Generisk är något som beskriver en allmän förteelse, det ska inte förväxlas med ordet generell även om de har en liknande betydelse. Generella saker är allmängiltig och kan fungera som en mall medan generiska saker fungerar mer som en platsfyllnad.
Ordet "du" är tillexempel generiskt som alla andra pronomen. Du refererar alltid till den man talar med, oavsett vad personen heter.
Det är svårt att förklara ordet, jag förstår det inte riktigt själv, men vi får forska vidare, hoppas jag gjort er lite klokare.
Generisk är något som beskriver en allmän förteelse, det ska inte förväxlas med ordet generell även om de har en liknande betydelse. Generella saker är allmängiltig och kan fungera som en mall medan generiska saker fungerar mer som en platsfyllnad.
Ordet "du" är tillexempel generiskt som alla andra pronomen. Du refererar alltid till den man talar med, oavsett vad personen heter.
Det är svårt att förklara ordet, jag förstår det inte riktigt själv, men vi får forska vidare, hoppas jag gjort er lite klokare.
Dagens ord, 8 februari
Dagens ord är ett ord som kan symbolisera många flickor i åldern 10-13 år. När de är som värst. När de alltid berättar för mamma och pappa om någon av syskonen har brutit mot en regel eller när de ska skvallra för fröken för att killarna "bollade bög" på fotbollsplanen.
Dagens ord är allså: Förnumstig.
Det kan lättast översättas med "snusförnuftig" men klingar dock lite mer drygt. Det pasar bra att beskriva jobbiga småflickor med ordet och jag tror att många av våra kvinnliga läsarek an känna igen sig. Tyvärr.
Nu över till något betydligt viktigare.
Om ni vill få till ett bra ord som vi kan få med i SAOL så måste ni lägga manken till och börja ge oss förslag. Om jag får vara lite förnumstig så skulle jag vilja påstå att utan förslag kommer vi inte komma långt på vägen. Och det är synd såväl för er som för oss.